Общество

Время, проскользнувшее ветром…

Среди документов и семейных реликвий, хранящихся в нашем доме, есть очень значимые для нашей семьи. К таковым, безусловно, относятся фотографии начала ХХ века, медали моей мамы “За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941 — 1945 годов” и за “Материнство”. В моей семье нас было пятеро детей. Мама родилась в посёлке Сыркаши города Междуреченска в семье шорского охотника Михаила Александровича Тельгерекова и Натальи Александровны Тельгерековой. Бабушка умерла в годы войны. Сейчас в доме моего деда продолжают жить потомки большой семьи Тельгерековых.

 

Бабушка Наталья Александровна

Первые мои воспоминания о доме, где выросла моя мама, относятся к 1956 году. Летом этого года меня отец повёз в гости к дедушке, тётушкам и дяде — Алексею Михайловичу Тельгерекову, единственному из братьев, оставшемуся в живых, так как мал был для войны, старшие братья — Яков и Леонид — погибли в Великой Отечественной войне. Помню, как отнеслись все родные к моему первому приезду в гости к дедушке. Как они уважительно, а это значит, что очень уважали мою маму, спрашивали на непонятном для меня языке: “Чья дочка?” И в ответ звучало: “Тонина”. Спрашивали на шорском языке, и тому, кто спрашивал, ничего не надо было объяснять, в ответе звучала вся информация. Маму, Антониду Михайловну Тельгерекову, помнили и уважали все родные. Вероятно, помнили, как в 14 лет её забрали в ФЗО города Осинники и направили работать в шахту. Младшая сестрёнка Валя всегда вспоминала котомочку, которую сшила для Тони, чтобы было, куда складывать свои вещи. Вспоминала тётя Валя и то, как наша мама скучала по дому, как убегала из Осинников домой. Но шла война, и убегать из ФЗО было просто опасно для жизни, надо было привыкать жить вдали от родных и трудиться. За работу на шахте в военные годы мама получила в 1946 году медаль “За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941 — 1945 годов”. В этом же году она вышла замуж за русского паренька, которого так же, как и её, привезли в ФЗО в город Осинники из Калининской области (ныне — Тверской). Создали семью и стали жить.

Мама Антонида Михайловна

Папа очень уважал всю семью Тельгерековых, их было за что уважать: дружные, трудолюбивые, совестливые, уважали всех своих родных, всегда стремились к знаниям. Но самое главное, что мне запомнилось, как мой отец чувствовал, когда мама очень уставала. Тогда он говорил нам — детям: “Отпустим маму отдохнуть?” А это значило, что мама поедет в Сыркаши и сможет целых два дня говорить на родном шорском языке. Это и было для мамы настоящим отдыхом — услышать родную речь и говорить на родном языке. Почему так думал наш отец, не знаю, но мама бывала ему очень благодарна за это. Может, потому, что он сам жил очень далеко от родных и не имел возможности видеть их, а потому и тянулся к большой и дружной шорской семье Тельгерековых.

Дедушка Михаил Александрович
(Могилёв, 1917 год)

Мой дедушка сразу же попытался научить меня шорскому языку. Но времени было очень и очень мало, и в памяти осталась фраза, с которой началось обучение языку: “Мен тадар кижи…” Именно с этой фразы я начинаю своё первое знакомство со студентами 1-го курса шорского отделения. Как и всё поколение, родившееся после войны, я росла советским человеком, но о своих шорских корнях я, безусловно, знала. И когда Андрей Ильич Чудояков пригласил меня работать на кафедру, сомнений никаких не было. Ведь я училась у Андрея Ильича в институте, слушала его лекции по устному народному творчеству, русской литературе XVIII века и уже тогда понимала, как он любит свой народ и желает перемен к лучшему. А встреча на первом съезде шорского народа в марте 1990 года направила мою жизнь в русло служения шорскому народу, служению очень трудному делу — делу сохранения языка, делу образования шорской молодёжи. Может быть, это было предопределено свыше, ведь семья Тельгерековых в истории шорского народа известна тем, что представители этого рода внесли большой вклад в дело становления шорского образования. Фёдор Кузьмич и Яков Кузьмич Тельгерековы были общественными деятелями, писали учебники для национальной шорской школы, сами преподавали шорский язык. Материалы о деятельности Ф.К. Тельгерекова были представлены на Международной конференции, посвящённой 80-летию со дня рождения А.И. Чудоякова, и опубликованы в сборнике “Историко-культурное взаимодействие народов Сибири”, Новокузнецк, 2008. Исследователь А.С. Байкалова пишет: “В начале ХХ века в долинах рек Томь, Мрас-Су и Кондома имя Фёдора Кузьмича произносилось с большим уважением. Сын простого охотника Кузьмы стал одним из первых среди шорцев учителем, получившим образование. В те годы среди шорцев грамотных людей почти не было”. Таким же известным человеком был и Яков Кузьмич Тельгереков.
Вот что вспоминает один из моих родных, учившийся в школе у Якова Кузьмича: “Учителем он был хорошим, любил детей, творчески относился к каждому уроку, пытался донести до учащихся знания по истории и культуре шорского народа, много рассказывал о его традициях.
Занятия были всегда интересны. Особенно запомнился урок, посвящённый быту шорского народа до революции, где он рассказывал о шаманах. На его занятиях всегда было не только интересно, но и поучительно”.
Семья Тельгерековых и сейчас такая же большая и дружная. Уже нет старшего поколения, но те традиции, которые они передали своим детям и внукам, живы до сих пор. В роду Тельгерековых много учителей, врачей, инженеров. И сегодня все Тельгерековы знают, что дом на улице Сыркашинской примет всех родных и обогреет теплом родного очага, а как важно для каждого из нас, Тельгерековых, помнить, что есть на земле место, о котором сказал поэт:
Но легче с мыслью жить —
Что где-то есть земля,
Где мы нужны,
где будем поняты, согреты…

Любовь Попова

Любовь Попова Общество 29 Май 2026 года 96 1 комментарий

Один комментарий на «“Время, проскользнувшее ветром…”»

  1. Вячеслав:

    Приятно читать про своих родных. которых уже с нами нет но они для нас живы пока мы их помним.
    Жернов Вячеслав Иванович.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.