Публикации

Картинка в книжке

Помните, как Алиса перед тем, как попасть в страну чудес, заглядывала к читающей сестре в книгу? Но книга была «без картинок и диалогов». И ей непонятно было, что за удовольствие читать такую.Во всем мире дети любят книги только с картинками. Да, если честно, и мы, взрослые, взяв в руки какое-либо издание, первым делом ищем в нем иллюстрации. Всегда интересно посмотреть, какой именно эпизод из романа нарисовал художник и как.
Искусство иллюстрации называется книжной графикой. Выставку книжной графики открыли в художественном музее, тем самым предоставив возможность посмотреть книжные иллюстрации сами по себе, то есть в таком виде, в каком вышли они из-под рук художников. И как потом эта иллюстрация выглядит в книге. Зачастую хуже, чем в первоисточнике. Меняя цвет, например, работники книжных издательств, меняют и смысл. Это, конечно, не трагические перемены, но все-таки…
В собрании нашего музея более пятисот графических листов. Предыдущая выставка книжной графики была пять лет назад и посвящалась Пушкину. На только что открывшейся — работы классиков советской книжной графики 30-80-х годов.
Требование классической иллюстрации — полностью отдаваться «духу произведения». Художник помнит, что автор литературного произведения первичен, задача художника лишь декоративная.
Здесь графика печатная и оригинальная. Рисунки черно-белые, часто динамичные, как правило, отсутствует фон. Иллюстрации В. Минаева к Золя, А. Ванециана — к Салтыкову-Щедрину. Есть в этих картинках психология, душевное состояние персонажей.
Иллюстрация 80-х годов уже отличается от классической, может, более свободным рисунком.
Интересна иллюстрация Г. Волхонской к комедии Гоголя «Женитьба». Два эпизода на развороте книги. Слева невеста подглядывает в замочную скважину за женихом. Справа — жених изучает лист с перечнем приданого. Страстное любопытство невесты и практический подход жениха.
Когда я увидела глуповатое лицо Софьи в иллюстрации Е. Бортникова к хрестоматийно известному произведению Грибоедова «Горе от ума», я возмутилась. Софья по театральным канонам — героиня. Это амплуа актрис, имеющих право на исполнение этой роли. Если актриса не высокая и не с красивым одухотворенным лицом, ей эту роль не дадут. Если режиссер идет на разрушение канона, его называют новатором. Все это я сказала Евгении Тупик, научному сотруднику музея, куратору выставки.
— Но ведь это комедия, — напомнила Евгения Борисовна.
Впрочем, эта иллюстрация 86-87 гг., когда художники, видимо, уже меняли подход к книжной графике. А может, художник сознательно шел вразрез с театральной традицией.
В книгах для детей картинки, как правило, цветные, во всю большую страницу. И уж здесь-то художник на равных с писателем. А иногда текст становится второстепенным. Тигренок Чарушина из книжки Маршака, например, на всю страницу, и хорошенький, и зубастый. И написано крупным шрифтом для детишек прямо на картинке: «Эй, не стойте слишком близко. Я тигренок, а не киска».
Иллюстрации к сказкам в цвете, со множеством деталей. Ребенок-то уж будет главным образом картинки рассматривать.
Конечно, эту выставку надо посмотреть самим и привести туда детей.

Татьяна Тихомирова Публикации 12 Сен 2002 года 199 Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.