Воскресенье, 17 Декабря 2017 года
Издаётся с марта 1930 года
Культура
Беспалый и другие сельские жители

Беспалый и другие сельские жители

Из-под сцены, как из-под земли, организованной очередью поднимаются все действующие лица и рассасываются по сцене.
Так, под эстрадную песню на английском языке начинается новый спектакль драматического театра “Всякое бывает”, собранный режиссером и автором инсценировки по девяти рассказам Шукшина Мишей Лебедевым. Именно так написано в программке: не Михаил, а Миша, а художник-постановщик не Наталья, а Наташа Чернова.
Начинается спектакль рассказом “Беспалый”. Напомню сюжет. Горячо любящий свою жену Серега Безменов вдруг узнает, что она изменила ему с его двоюродным братом. Он схватил топор и отрубил... нет, не головы предателям, а себе два пальца, почему и получил кличку Беспалый. Евгений Лапшин, исполнитель главной роли в этом рассказе, обладает редким талантом быть естественным в самых нелепых ситуациях.
Спектакль поставлен в современной манере. Я уже говорила об англоязычных песнях, звучащих рефреном, что сегодня модно. Но, во-первых, то, что модно, быстро переходит в штамп. А во-вторых, иноязычное пение никак не вяжется с эстетикой Шукшина.
Очень условно художественное оформление - на практически пустой сцене чуть в углублении по центру стоит большой параллелепипед и театральный задник в цветочек. Этот спектакль в каком-то отношении литературный и многонаселенный. Меняются эпизоды, то есть рассказы, меняются персонажи, оставаясь теми же “чудиками”. Актеры очень естественно, органично существуют в этой условной сценографии. Инсценировка не переделана в пьесу.
Режиссер бережно сохраняет авторский текст. Актеры нашего театра (может, и других тоже) мастерски владеют повествовательной литературной формой. Мы это хорошо помним по “Господам Головлевым”. На сцене настоящие шукшинские герои, с живыми, яркими характерами, какие-то очень достоверные. Мы перечитали с нашим бухгалтером Валей Цветковой, выросшей в деревне, “Как помирал старик” (к сожалению, она не смогла посмотреть этот рассказ в спектакле), и Валя и смеялась, и плакала, узнавая сельскую жизнь, хотя ее деревня не на Алтае.
Анатолий Смирнов, исполнитель роли помирающего старика, на удивление точен, великолепен, колоритен! Очень гармоничен их дуэт с Людмилой Адаменко (cтаруха). Я бы сказала, что этот рассказ самый удавшийся в спектакле, самый запоминающийся, если б не было других, не менее замечательных - “Сапожки”, например, с очень талантливыми артистами Анатолием Ногой и Верой Заикой в центральных ролях; “Вянет и пропадает”, где мать (Людмила Адаменко) дядя Володя (Анатолий Нога), Слава (Александр Шрейтер). Ничего приблизительного в их актерской работе, все психологически очень точно.
В этом эпизоде есть абсолютно условный фрагмент - игра в шахматы. Выходят два мужика (Даниил Нагайцев и Дмитрий Алексин), встают спинами параллельно друг к другу. Понятно было, что они изображают шахматную доску. Но как! При словах “твой ход” один из них начинал плясать, ход переходил к другому - и плясовые коленца выдавал другой. Эти два артиста на самом деле танцоры, причем танцуют мастерски. Публика такое вторжение условности приняла с восторгом. И, кстати, эта танцевальная сюита не была вставным номером, она как-то легко вошла в ансамбль.
Актеры в этих историях работают с легкостью, с наслаждением. Видимо, приятно играть, когда литературный источник высококачественный. 
Но есть в этом спектакле то, что меня, как зрителя и как читателя, любящего Василия Шукшина, смущает. Есть здесь еще одна героиня - Смерть (Мария Захарова). Без текста. Она - домысел режиссера. Дважды она упоминается в программке - в рассказе “Как помирал старик” и “Крепкий мужик”. Причем если в первом случае герой действительно умирает, то крепкий мужик Шурыгин (Игорь Омельченко) остается в живых. Актриса в роли Смерти уводит не только этих персонажей, но и всех других, обнимает за талию и спускается с ними по одному в люк. Тема смерти как лейтмотив спектакля. 
Есть, конечно, у Шукшина и не вошедшие в инсценировку Миши Лебедева истории, в которых их герои умирают. Но это не является некой трагической доминантой у писателя. По трактовке режиссера персонажи Шукшина поднимаются к нам с того света и туда же возвращаются. Мол, сейчас другие люди даже на Алтае. Но так можно и любого автора “прочесть”. Ладно у Шекспира и без того друг друга в финале перебьют. Ну, а Вампилов, Арбузов, чьи герои тоже представляют ушедшее поколение?
По ходу спектакля зрители много смеются и аплодируют. Может, несмотря на проходы Смерти, Василию Шукшину удается сопротивляться режиссерской трактовке, ведь в его творчестве грусть перемешана с искрящимся юмором, и потому оно большее оптимистично.
Татьяна Тихомирова.
Сергей Косолапов (фото).

Татьяна Тихомирова. Культура. Театр 15.12.2016 629
Комментарии читателей
Войдите на сайт, чтобы оставлять свои комментарии к материалам
Логин:
Пароль:

Регистрация    Забыли свой пароль?
Другие материалы по теме Театр
У Нинкиной гробницы

У Нинкиной гробницы

Есть пьесы, даже у классиков, которые лучше читать, чем смотреть, хотя и написаны они для сцены. “Сон в летнюю ночь” Шекспира чисто игровая вещь, так много возможностей она дает режиссерам, сочиняющим свой спектакль. Поставившая эту известную комедию Шекспира в нашем театре Елена Оленина по-своему назвала спектакль. Не сон, а “Сны в летнюю ночь”.

12.12.2017 132 0
Хоть “Не до смеха”, но весело

Хоть “Не до смеха”, но весело

Заявленный спектакль “Не до смеха” по пьесе Миро Гаврана как грустная комедия (жанр обозначен на программке) не назовешь грустным, а совсем даже наоборот. Режиссер-постановщик Павел Прибыток облегчает и без того легкий сюжет, вводя в пьесу из трех человек, как у автора, веселую массовку.

20.10.2017 213 0
Где всё-таки был Дональд в прошлый понедельник?

Где всё-таки был Дональд в прошлый понедельник?

Начавшись фейерверками, что изначально выводило этот первый в нашем городе Международный фестиваль камерных театров "Окна" на высокий уровень, фестиваль шел три дня. Правда, три дня - не совсем привычный срок для больших фестивалей, обычно они длятся неделю. Тем не менее этот дал показать себя восьми театрам из разных городов и даже стран. Два театра из Кемерова - областная драма и молодежный. Из Тамбова, из Казани, из Перми, наш новокузнецкий и два театра зарубежных.

08.10.2017 261 0
Здесь всё по Гоголю

Здесь всё по Гоголю

Спектакль драматического театра “Нос”, поставленный Михаилом Лебедевым, пожалуй, самое яркое, самое художественное событие из последних достаточно ярких театральных событий. Имею в виду и недавно прошедший Международный фестиваль камерных театров, и “Андалузское проклятие” алматинцев в рамках “Больших гастролей”.

06.10.2017 411 0