Публикации

Живой голос народа

Впервые два шорских героических сказания в исполнении народных сказителей-кайчи Дмитрия Константиновича Турушпанова и Афанасия Васильевича Рыжкина изданы на цифровом носителе — DVD-диске. Проект осуществлен Новокузнецкой городской общественной организацией «Шория» в сотрудничестве с Московским бюро ЮНЕСКО и Российской Ассоциацией коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Сказания «Алтын Толай» и «Алтын Кылыш» были записаны в 1973 и 1986 годах выдающимся сыном шорского народа ученым-фольклористом Андреем Ильичом Чудояковым (1928 — 1994).»Из поколения в поколение передавались знания об окружающем мире, о природе явлений, о месте человека во Вселенной, о нравственном и безнравственном. В сказаниях любой народ, какие бы испытания ни выпадали на его долю, черпал душевные силы, жизненный оптимизм», — говорил своим ученикам — студентам-филологам Новокузнецкой педакадемии А.И. Чудояков. Чтобы сохранить для своего народа, для мировой культуры живое слово поколений, устную исполнительскую традицию героических сказаний, Андрей Ильич на протяжении десятков лет из года в год организовывал этнографические экспедиции в Горную Шорию — в поселки, аалы, где еще живы были народные сказители-кайчи. В слякоть, стужу, в дождь и снег, с рюкзаком за плечами и магнитофоном в руках, он шел, чтобы услышать сказителей, сделать бесценные, уникальные записи. Об одной из экспедиций вспоминала преподаватель лицея N 11 Галина Дмитриевна Сметанникова, дочь кайчи Дмитрия Константиновича Турушпанова: «Из Чувашки вышли рано утром, в Верхний Тоз пришли к вечеру. Пригласили сказителя. Собрались родственники, друзья. На протяжении пяти или шести часов не прерывалось действо. Слушали не дыша… Я выросла на древних сказаниях, изданный диск шорских сказаний, на котором звучит живой голос и сохранено искусство исполнения моего отца, для меня бесценен, как материнское молоко, на котором я росла. Это возвращение в детство, встреча с отцом». «Андрей Ильич говорил мне: «Галя, почему бы тебе не собрать все папины сказания, не записать их». А когда в пединституте он открыл кафедру шорского языка и литературы, то говорил: «Ты обязана прийти на кафедру и вести практикум по шорскому языку».
В архиве семьи Чудояковых сохранилось 20 кассет с магнитной пленкой — записями шорских сказаний. Вдова Андрея Ильича Галина Ивановна безвозмездно передала сохранившиеся кассеты для издания. В подготовке диска принимали участие кемеровские, новосибирские, новокузнецкие ученые и специалисты. Научный консультант проекта — доцент КузГПА Геннадий Косточаков. На английский язык тексты сказаний и аннотации перевел молодой ученый кандидат филологических наук Денис Токмашев. Научными рецензентами были кандидат искусствоведения доцент Новосибирской консерватории имени М.И. Глинки Галина Сыченко и доктор культурологии профессор Кемеровского университета культуры и искусства Надежда Ултургашева. В оформлении диска использована работа шорского художника из Мысков Владимира Кискинина и фрагмент картины художницы научного сотрудника Сибирского отделения РАН Любови Арбачаковой. Национальный проект стал поистине интернациональным вкладом в мировую культуру. Проект «Культурное наследие шорского народа. Шорские сказания, собранные А.И. Чудояковым» реализован благодаря финансовой поддержке Бюро ЮНЕСКО в Москве, вошел в сокровищницу мировой культуры. Диск есть уже в Москве и в Париже. Появится он и в шорских диаспорах, научных и культурных учреждениях российских городов.
Жаль, мал тираж — 500 экземпляров. Многие участники презентации спрашивали, где можно купить этот диск. Новокузнецкая городская общественная организация «Шория» намерена продолжить удачный проект, сказала на презентации диска в зале КузГПА автор и руководитель проекта председатель общественной организации «Шория» Надежда Печенина. Она отметила неоценимую роль ЮНЕСКО в деле сохранения шорской культуры.
Презентация стала настоящим праздником. Приехали гости из городов Кузбасса, пришли партнеры, друзья и единомышленники. Начальник управления культуры администрации города Михаил Маслов, заместитель начальника отдела общественных отношений Галина Кассир, работники Центральной городской библиотеки имени Н.В. Гоголя… Настоящие и бывшие студенты кафедры шорского языка и литературы КузГПА, и не только, с гордостью говорили: «Мы все — ученики Андрея Ильича». В марте будущего года, к 80-летию А.И. Чудоякова, в академии состоится международная научно-практическая конференция, посвященная его памяти, в рамках которой в качестве культурной программы будет проведен шорский Новый год — Чыл-Пажы. И впервые в Новокузнецке пройдет областной Пайрам.
Представительный и одновременно трогательный праздник завершил небольшой концерт. Этнографические студенческие коллективы «Алтын-ай» («Золотая луна») и «Славяночка» из Кемеровского университета культуры и искусства показали свою программу. «В составе тюркоязычного ансамбля «Алтын-ай» — хакасы, алтайцы, тывинцы, шорцы, телеуты, — говорила руководитель ансамбля заведующая кафедрой теории и истории народной художественной культуры Надежда Ултургашева. — А в нашем репертуаре хакасские, тувинские, алтайские песни». Зрители услышали, как звучат древние тюркские музыкальные инструменты, участники ансамбля продемонстрировали владение горловым пением — каем. Ожило в современной аудитории древнее искусство. Зрители прикоснулись к прекрасной многовековой культуре.

Наталья Каменева Публикации 20 Дек 2007 года 62 Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.