Общество

РОССИЯ – тысячелетнее имя Руси. (Часть 2)

В части 1-й (№ 75 от 15 сентября 2018 года) мы вкратце рассмотрели появление в Х в. греческого слова "Ῥωσία" и его значение ("Россия", "Русь"). Теперь перечислим некоторые факты употребления имени "Ῥωσία" на Русской земле. Начиная с XI века до нашего времени сохранились многочисленные свинцовые оттиски печатей русских князей и митрополитов с греческим написанием их титулов "России", "всея России". Приводим надписи и изображения некоторых из них по книге: В.Л. Янин. "Актовые печати Древней Руси X — XV вв." Т. I. М. 1970. Примечание: в скобках передаём курсивом ключевые слова из некоторых оригиналов по-гречески.

На печати князя Владимира Мономаха (илл. 1), в крещении Василия, датированной 1070-ми годами, написано: "Печать Василия, благороднейшего архонта России (Ῥωсίαс) Мономаха". 
096_17_2018.jpg
Печать кн. Давида Игоревича, внука Ярослава Мудрого, с датировкой 1084 — 1112 гг.: "Господи, помози рабу своему Давиду, архонту России". В.Л. Янин уточняет, что титул "архонт России" на печатях не являлся отражением какого-то особого статуса, а "так называли себя все русские князья вне зависимости от места их княжения". Древнейшая из обнаруженных именных печатей русских митрополитов — киевского митр. Феопемпта, присланного на Русь из Константинополя в 1037 г. и предположительно занимавшего кафедру до 1043 г. Надпись на печати вопрошает: "Господи, помози Феопемпту, митрополиту России". 
Печать митр. Георгия (илл. 2), 1068 — 1073 гг.: "Господи, помоги Георгию, митрополиту России (Ρωсίαс)". 
096_18_2018.jpg
На печати митр. Никифора I, 1104 — 1121 гг., прошение к Богородице: "Пресвятая, воззри на меня, Никифора России". 
Печать митр. Константина II, 1169 — не ранее 1174 гг.: "Константин, божией милостью митрополит всея России (παснс Ῥωσίας)". На этой печати в русском митрополичьем титуле уточнение "всея" упомянуто впервые. 
Печать митр. Кирилла I (илл. 3), 1225 — 1233 гг.: "Кирилл, монах, божией милостью архиепископ митрополии России (Ῥωсίαс)". И т.д. 
096_19_2018.jpg
Как подчёркивает Янин, термин "Россия" на митрополичьих печатях "не тождественен понятиям "Киев" или "Киевское княжество", а обнимает всю Русь". 
В.Л. Янин и П.Г. Гайдуков опубликовали в Интернете (адрес: siegel.ru/2006/s11. html) печать митр. Петра, 1308 — 1326 гг., с надписью: "Петра … митрополита всея России (παснс Ῥωсίαс)". Святитель Петр известен среди прочего тем, что перенёс митрополичью кафедру в Москву, предопределив этим её будущее возвышение среди прочих княжеств-государств Русской земли. 
Ещё пара примеров употребления Ῥωσία в Москве XIV в. Начертанная по-русски грамота митр. Феогноста (1333 — 1353 гг. ) в Червленый Яр заверена им по-гречески: "Феогност … митрополит всея России". Греческая подпись русской грамоты святителя Алексия (1354 — 1378 гг.) тому же адресату: "Алексий … митрополит всея России (πασης Ρωσίας)". 
Титул "Ῥωσίας (России)" так же значится в титулах митрополитов Руси, упоминаемых в официальных документах Вселенской (Константинопольской) патриархии, начиная с подписи митр. Феопемта на синодальном акте 1039 г. 
Место русской митрополии в структуре Константинопольской церкви отражено в её "Списках епископий", собрание которых издано в 1981 г. французским исследователем-византинистом: Jean Darrouzes. Notitiae episcopatuum Ecclesiae Constantinopolitanae. В них митрополия "Ῥωσία" впервые упомянута в списке 10 конца Х в. и далее повторяется в последующих. 
В списке 13 конца XII в. появляется новое название русской митрополии: "Мεγάλη Ῥωσία" (огласовка "Мегали Росиа") — "Великая Россия". Согласно списку, она включала одиннадцать епископий: Белгород, Новгород, Чернигов, Полоцк, Владимир, Переяславль, Суздаль, Туров, Канев, Смоленск, Галич. Термин "Великая Россия" обозначал всю раскинувшуюся на огромном пространстве востока Европы большую, великую в глазах греков страну и митрополию Россия. 
Название "Малая Россия" впервые так же находим в упомянутых "Списках епископий". В списке 17 первой четверти XIV в. словами "Мικρα Ῥωσία" ("Микра Росиа") названа митрополия, выделенная из состава единой прежде русской метрополии императором Андроником и патриархом Афанасием. В её составе перечислены шесть епархий ГалицкоВолынского княжества: Галич, Владимир (Волынский), Перемышль, Луцк, Туров, Холм. 
В том же списке 17 как подчинённые митрополиту "Киева России" перечислены епископии: Великий Новгород, Чернигов, Суздаль, Ростов, Великий Владимир (на Клязьме), Переяславль Русский, Аспрокастрон (епархия на р. Днестр), Святой Георгий (на р. Рось), Полоцк, Рязань, Тверь и Сарай — русская епархия в Золотой Орде. 
От 1335 г. дошла грамота последнего правителя Галицко-Волынского княжества из династии Рюриковичей, князя Болеслава — Юрия II. В ней он именует себя на латыни: "Georgius Dei gratia natus Dux tocius Russie Mynoris" — "Георгий, Божьею милостью князь всей Малой Руси". Возможно, латинское "Russie Mynoris" — калька с греческого названия митрополии "Мικρα Ῥωσία", которая находилась во владениях князя. 
Документы, учреждавшие митрополию "Малая Россия", до наших дней не сохранились, но имеются последующие упраздняющие её акты. Цитируем перевод хрисовула (указа) от августа 1347 г. императора Римской империи Иоанна Кантакузина (по книге: "Русская историческая библиотека". Т. VI. Приложения. 1880). "С того времени, как русский народ (Ρώσων εθνος), по благодати Христовой, получил богопознание, святейшие епископии Малой Руси (Μικράς Ρωσίας), находящиеся в местности, называемой Волынью: галицкая, владимирская, холмская, перемышльская, луцкая и туровская … и святейшие епископии Великой Руси (Μέγάλης Ρωσίας), принадлежали к киевской митрополии … Но в недавнее время смут … правящие делами … отторгли от … митрополии киевской поименованные епископии Малой Руси и подчинили их галицкому архиерею, возведя его из епископов в митрополиты, что не только учинено в нарушение обычаев, издревле установившихся во всей Руси, но и оказалось тягостным и ненавистным для всех тамошних христииан … наше царское величество настоящим хрисовулом изволяет, постановляет и определяет, чтобы святейшие епископии, находящиеся в Малой Руси … снова подчинены были святейшей митрополии киевской". 
В письме от сентября 1347 г. имп. Иоанн извещал московского князя Симеона о воссоединении русской митрополии: "мое царское величество и … вселенский патриарх … постановили, чтобы те святейшие епископии опять подлежали упомянутой святейшей митрополии киевской, и чтобы вся Русь, Великая и Малая (τήν πάσαν Ῥωσίαν, τήν τε Μέγάλην καί τήν Μικράν), имела одного митрополита-архипастыря". 
В сент. 1347 г. патр. Исидор и синод подтвердили указ императора о воссоединении Галицкой митрополии Малой России с Киевской: "мерность наша общим судом собравшихся при нас преосвященных архиереев … постановила, чтобы упомянутые епископии — Галич, Владимир, Холм, Перемышль, Луцк и Туров возвращены и воссоединены были святейшей митрополии киевской". И т.д. 
Приведённые источники показывают, что греческие названия "Великая Россия" и "Малая Россия" изначально имели исключительно церковно-административное значение, но ни в коем случае не этническое. В греческих документах того времени бесполезно искать "великороссов" или "малороссов"; это гораздо более поздние научные (исторические, этнографические, языковедческие) термины. Народ Руси-России греки называли одним, общим этнонимом: "Ρώσων εθνος" — "русский народ". "Малая Россия" и "Великая Россия" упоминаются и в более поздних греческих актах XV — XVII вв. Киев, как видим из документов, изначально, с Х в., был столицей митрополии "Россия", она же с конца XII в. — "Великая Россия".
Александр Клещевский, старший научный сотрудник Новокузнецкого художественного музея
Александр Клещевский Общество 24 Ноя 2018 года 431 Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.