Культура

“Граф” запоёт… на иврите

123_11_2012.jpgТеатр мюзикла “Седьмое утро” вернулся с гастролей из Израиля. За неделю артисты выступили в пяти городах с мюзиклом “Граф Монте-Кристо”. Впечатлениями о поездке делились режиссер театра и автор либретто Татьяна Зырянова, продюсер и композитор мюзикла Александр Тюменцев. 

-Весной нам написал Ростислав Олейник. Он случайно увидел в Интернете отрывки из мюзикла и пригласил нас на гастроли, — рассказывает Александр Тюменцев. — Мы в это время были поглощены подготовкой к премьере “Моцарта” и согласились не сразу, а потом буквально за месяц собрались и уже первого октября представляли мюзикл в Тель-Авиве. 
— О поездке у нас только приятные воспоминания, — присоединяется к разговору Татьяна Зырянова. — Мы были удивлены порядочностью людей. Всё, что было обещано организаторами гастролей - компанией “Пилигрим”, было выполнено. Всё - вплоть до мельчайших деталей! С той минуты, как нас встретили в аэропорту. Каждый спектакль проходил на “отлично”. Мы успели и пять спектаклей отыграть, и ещё три дня отдохнуть. Побывали в святых местах, посмотрели на Иерусалим, “город золотой”, как назвал его Гребенщиков. Артисты на этих гастролях были как на курорте: просыпались, завтракали — и на море до обеда. Днем они приезжали на площадку, которая уже была готова к спектаклю, им оставалось только переодеться, отрепетировать и на сцену! 
123_12_2012.jpgЗрители принимали тепло, и хотя гастроли пришлись как раз на один из важнейших еврейских праздников Суккот, залы не пустовали. Площадки были разные - от 400 до 800 мест. Для сравнения: уже ставший для “Седьмого утра” родным ДК “Алюминщик” вмещает 700 зрителей, поэтому, можно сказать, выступали как дома. 
Мы были поражены вниманием организаторов, приветливостью незнакомых людей. Как они чтут свои законы, берегут свою землю, каждое дерево, цветок, выращенный в пустыне. На следующие гастроли собираемся везти уже несколько мюзиклов: к уже полюбившемуся “Графу Монте-Кристо” добавятся “Собор Парижской Богоматери”, “Вечера на хуторе близ Диканьки”. Израильтян заинтересовал весь наш репертуар, а нам хочется приехать к ним и ещё раз удивить. 
Жила труппа в Натании. В город, где вечером намечен спектакль, артистов привозили днем на автобусе. На дорогу уходило самое большее два часа, как от нас до Белова, например. Никакой кочевой жизни, всё с комфортом. А вот техническая группа отправлялась на новое место уже сразу после завтрака. Их ждал пустой зал, где в считанные часы строились декорации, выставлялся свет, настраивался звук… 
— Костюмы и часть реквизита мы привезли с собой, а вот декорации переправить через море не удалось, поэтому их строили на месте, — говорит Александр. — Сделали меньше, чем за месяц. Все инструкции отправляли по электронной почте, консультировали по скайпу, поэтому когда приехали и увидели то, что получилось, были ещё раз по-хорошему удивлены. Декорации остались в Израиле до следующего раза. Как сказала Татьяна, есть планы уже на следующие гастроли, более масштабные. Не пять, а тридцать городов могут услышать “Графа Монте-Кристо” на иврите. 
В следующем году мюзиклу исполняется десять лет. Вот так, возможно, к своему первому юбилею он “заговорит” на третьем языке — сейчас наш мюзикл исполняется на русском и французском. Скоро другая круглая дата — десять лет назад 25 октября “Седьмое утро” впервые как театр сыграло мюзикл “Собор Парижской Богоматери”. 
Планы есть не только на гастроли, в театре начинают задумываться и над новым детищем. “После возвращения из Израиля мы уже встречались и обсуждали новые предложения. Их масса, пока карты раскрывать рано, но мы давно мечтаем о семейном проекте, который был бы интересен как взрослым, так и детям”, — говорит Александр.
Марина Казанцева Культура 20 Окт 2012 года 998 Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.